翻訳と辞書
Words near each other
・ Federico Boido
・ Federico Bonazzoli
・ Federico Bonelli
・ Federico Bongioanni
・ Federico Borrell García
・ Federico Borromeo
・ Federico Boyd
・ Federico Brandani
・ Federico Brandt
・ Federico Bravo
・ Federico Bricolo
・ Federico Brito Figueroa
・ Federico Browne
・ Federico Bruno
・ Federico Buffa
Federico C. Javinal
・ Federico Caccia
・ Federico Caffè
・ Federico Cafiero
・ Federico Cainero
・ Federico Callori di Vignale
・ Federico Cammeo
・ Federico Campagna
・ Federico Campbell
・ Federico Caner
・ Federico Cantero Villamil
・ Federico Cantú Garza
・ Federico Canuti
・ Federico Capasso
・ Federico Capece


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Federico C. Javinal : ウィキペディア英語版
Federico C. Javinal
Federico C. Javinal is considered as one of the “great achievers in Philippine Art”, particularly in the field of Philippine comics.〔
==Biography==
Javinal started working for Bulaklak Komiks in 1955. He became an assistant illustrator for Francisco V. Coching beginning 1956 through 1973. As partners in the comics industry, Javinal and Coching created ''Salabusab'', ''Pedro Penduko'', ''El Vibora'', and ''Dimasalang'', among others. He later illustrated for Liwayway Magazine, particularly the novels written by Amada Yasanas such as ''Anak ng Tulisan'' (Child of the Pirate), ''Tom Cat'', ''Kamaong Asero'' (Fist of Steel), ''Antigo'' (Antique), and ''Kahariang Bato'' (Stone Kingdom). Upon moving to the Graphic Arts Service, Inc., Javinal did the artwork for ''Alakdang Bato'' (Stone Scorpion). He later agreed to make illustrations for Tony Velasquez’s ''Mga Kwento ni Kenkoy''. During the budding career of Javinal, Velasquez previously rejected Javinal’s artwok submissions while Velasquez was still the editor of Ace Publications.〔(Featuring Great Achievers in Philippine Art (comics) )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Federico C. Javinal」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.